English Standard Version (ESV)
“This Moses, whom they rejected, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’—this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years. This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your brothers.’ This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us. Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt, saying to Aaron, ‘Make for us gods who will go before us. As for this Moses who led us out from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands. But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets:
“‘Did you bring to me slain beasts and sacrifices,
during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
You took up the tent of Moloch
and the star of your god Rephan,
the images that you made to worship;
and I will send you into exile beyond Babylon.’
The Message (MSG)
“This is the same Moses whom they earlier rejected, saying, ‘Who put you in charge of us?’ This is the Moses that God, using the angel flaming in the burning bush, sent back as ruler and redeemer. He led them out of their slavery. He did wonderful things, setting up God-signs all through Egypt, down at the Red Sea, and out in the wilderness for forty years. This is the Moses who said to his congregation, ‘God will raise up a prophet just like me from your descendants.’ This is the Moses who stood between the angel speaking at Sinai and your fathers assembled in the wilderness and took the life-giving words given to him and handed them over to us, words our fathers would have nothing to do with.
“They craved the old Egyptian ways, whining to Aaron, ‘Make us gods we can see and follow. This Moses who got us out here miles from nowhere—who knows what’s happened to him!’ That was the time when they made a calf-idol, brought sacrifices to it, and congratulated each other on the wonderful religious program they had put together.
“God wasn’t at all pleased; but he let them do it their way, worship every new god that came down the pike—and live with the consequences, consequences described by the prophet Amos:
Did you bring me offerings of animals and grains
those forty wilderness years, O Israel?
Hardly. You were too busy building shrines
to war gods, to sex goddesses,
Worshiping them with all your might.
That’s why I put you in exile in Babylon.